首页 > 产品

三星曲面屏智能手机在韩国打折促销_一分彩-官方网站

一分彩

Samsung Electronics Co. is getting help from South Koreas largest carrier to drum up sales of the Galaxy Round, the companys curved-screen smartphone, amid reports of weak demand. 三星电子(Samsung Electronics Co.)于是以藉助韩国仅次于电信运营商的协助来不断扩大曲面屏智能手机Galaxy Round的销量;有报导称之为,该手机市场需求低迷。Samsung and SK Telecom Co. on Tuesday declined to comment on the Galaxy Rounds sales since its launch in October. Samsung has so far been low-key in its efforts to sell the phone and hasnt disclosed plans to sell it overseas. In contrast, a rival model from LG Electronics Inc., called G Flex, is available for pre-orders in Singapore and will go on sale in Hong Kong later this week. 三星电子和SK Telecom Co.周二对于Galaxy Round自10月份面世以来的销售情况不予置评。

这款手机上市以来,三星电子的促销希望仍然都很高调,也并未透露海外销售计划。与此构成对比的是,LG Electronics Inc.发售的竞争机型G Flex早已开始在新加坡拒绝接受预计,并且将于本周晚些时候开始在香港发售。SK Telecom, the only carrier selling the Galaxy Round in Korea, is offering a discount of approximately 100,000 won ($95) to 150,000 won ($142) to anyone buying the phone together with Samsungs Galaxy Gear smartwatch, a company spokeswoman said. The Round comes with a price tag of 1,089,000 won and the Gear sells for 396,000 won without a contract. SK Telecom发言人回应,作为韩国独家销售Galaxy Round的电信运营商,该公司为同时出售Galaxy Round和三星的Galaxy Gear智能手表的消费者获取约10万韩圆(合95美元)至15万韩圆(合142美元)的优惠。

Galaxy Round的裸机售价为1,089,000韩圆,Gear为396,000韩圆。SK Telecom is also offering the same discount for those willing to buy the Galaxy Note 3 smartphone with the Galaxy Gear. Compared with the Round, the 5.7-inch-screen Note 3 appears to have been faring well: Samsung said Tuesday it has shipped over 10 million units since its launch in September. The previous model, the Note II, took four months to reach the same shipment figure, Samsung said. SK Telecom也为那些期望同时出售Galaxy Note 3智能手机和Galaxy Gear的消费者获取完全相同的优惠。

与Round比起,凭藉着5.7寸的大屏幕,Note 3的销售情况或许更佳些:三星电子周二回应,该手机9月份上市以来早已销售了1,000万部。三星电子还回应,Note II花费了4个月时间才超过这一销量。

Samsung has been aggressively marketing the Galaxy Gear, featuring the smartwatch in music videos, and even having it worn by soccer stars.三星电子仍然在卖力促销Galaxy Gear,不仅为其制作了音乐视频广告,甚至还请来足球明星代言。But curved-screen smartphones are proving to be a harder sell. With the jury still out on these new phones, Samsung and LG are expected to expand their rivalry to another category, this time in foldable-screen smartphones. 但是事实证明曲面屏智能手机的销售并不流畅。鉴于这些新手机的情况仍不明朗,三星电子和LG之间预计将把竞争范围不断扩大到另一种机型,这一次将是可拆卸屏幕智能手机。

Research firm IHS forecast earlier this year that demand for flexible displays will show massive growth during the next seven years, driving a nearly 250 times expansion in shipments from 2013 through 2020. It expects global shipments of flexible displays to jump to 792 million units in 2020, up from 3.2 million in 2013, with market revenue rising to $41.3 billion, from just $100,000. 研究公司IHS今年早些时候预计,未来7年,对柔性屏幕智能手机的市场需求将大幅度减少,2013-2020年这类手机的发货量将减少近250倍。该研究公司预计,柔性屏幕智能手机2020年的全球发货量将由2013年的320万部不断扩大至7.92亿部,市场收益将由仅10万美元减少至413亿美元。

一分彩-官方网站

本文来源:一分彩官网-www.1152broadway.com

下一篇:京东与如意集团签署战略合作协议 刘强东出席 上一篇:支付不能承受之轻 Apple Pay使用初体验:一分彩官网